No exact translation found for دَوْرٌ أساسي

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic دَوْرٌ أساسي

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Le rôle du Conseil de sécurité est essentiel à cet égard;
    ولمجلس الأمن دور أساسي في هذا الصدد؛
  • Nous reconnaissons le rôle fondamental de l'éducation dans le développement et la consolidation d'une culture de paix.
    ونعترف بالدور الأساسي للتعليم في بناء ثقافة السلام وتوطيدها.
  • Le Groupe continue de collaborer avec d'autres acteurs externes clefs.
    يواصل الفريق التفاعل مع جهات أخرى خارجية لها دورها الأساسي.
  • L'ONU a un rôle vital à jouer dans tous ces domaines.
    وهناك دور أساسي تؤديه الأمم المتحدة في كل هذه المجالات.
  • L'ONU a un rôle central à jouer à cet égard.
    وللأمم المتحدة دور أساسي تضطلع به في ذلك الإطار.
  • Le renforcement des capacités nationales demeurera indispensable à cet égard.
    وسيظل لبناء القدرات الوطنية دور أساسي في هذا الميدان.
  • L'ONU a un rôle clef à jouer dans ces efforts.
    وللأمم المتحدة دور أساسي تؤديه في هذه الجهود.
  • Le système des Nations Unies a un rôle clé à jouer à cet égard.
    ولمنظومة الأمم المتحدة دور أساسي تؤديه في هذا المجال.
  • Le rôle crucial des parents et des autres personnes qui ont la charge d'un enfant à titre principal.
    إيجاد دور أساسي للوالدين ولمقدمي الرعاية الأولية الآخرين.
  • L'AIEA a également un rôle majeur à jouer dans ce domaine.
    وللوكالة الدولية للطاقة الذرية دور أساسي تؤديه في هذا المجال.